3 ago. 2011

Emerson Texeira Cardozo - Brasil

Desorientação


Não me fale mais no pós-moderno.
Não quero saber se há ligação
entre um microcomputador
e um sex shop.
Ora, deixe haver.
Se a massa consumista é melancólica
(posto que fascinada),
deixe ser.
Assim, você acaba por me deixar mais niilista
e, ainda que mal possa perguntar:
há mais alguma novidade no ar,
além desta folhinha que aprendeu a surfar?
Não ligue para os filósofos,
você é muito sensível.



Desorientación


No me hables más del post-moderno.
No quiero saber si hay ligazón
entre una microcomputadora
y un sex shop.
Ahora, deja haber.
Si la masa consumista es melancólica
(supuesto que fascinada),
deja ser.
Así, usted acaba por dejarme más nihilista
y, no obstante mal puede preguntar:
¿hay además alguna novedad en el aire,
más allá de esta hojita que aprendió surfear?
No escuche a los filósofos,
usted es muy sensible.



Traducción: Ronaldo Cagiano

No hay comentarios:

Publicar un comentario