6 abr. 2011

César Cantoni - Argentina

A LA MANERA DE WILLIAM CARLOS WILLIAMS


Sólo quiero que sepas
que si detuve mi marcha
ante tu puerta,

y no seguí de largo,
y no crucé la calle,
y no doblé en la esquina,
no fue porque olvidé
donde vive
el jardinero

(al que buscaba
para podar
la ligustrina),

sino porque tus ojos
me distrajeron
del camino.



À MANEIRA DE WILLIAM CARLOS WILLIAMS


Só quero que saibas
que se detive minha marcha
diante da sua porta,

e não segui adiante,
e não cruaei a rua,
e não dobrei na esquina,

não foi porque esqueci
onde vive
o jardineiro

(a quem buscava
para podar
o alfeneiro),

mas porque tesus olhos
me distraíram
do caminho.



Traducción: Ronaldo Cagiano

No hay comentarios:

Publicar un comentario