1 jun 2011

Carlos Garro Aguilar - Argentina

HAY UNA AUSENCIA LUMINOSA MOJADA DE DESEO


El verano partió y por la alcoba, insomne,
discurre tu fragancia.
Ángeles de almizcle y madreselva
para exhumar sobre la almohada
el vórtice escurrido del deseo.

Hay una ausencia luminosa que alimenta tu sombra.
Oquedad sin materia donde estalla tu nombre.
Cae una hoja, el gato se acurruca, lejos, un pájaro
enciende los metales de la tarde.

Y las manos aquí, hilvanando en el aire,
una caricia hambrienta,
descargando en las sombras
la insomne memoria de las yemas,
la dulce fosforescencia
que robó de tu cuerpo.

El verano partió y por la casa
hay una ausencia luminosa mojada de deseo.


(De: Salvaje Estío - 2010)



HÁ UMA AUSÊNCIA LUMINOSA MOLHADA DE DESEJO


O verão partiu e pela alcova, insone,
reflete a tua fragrância.
Anjos de almíscar e madressilva
para exumar sobre o travesseiro
o vórtice escorrido do desejo.

Há uma ausência luminosa que alimenta a tua sombra.
Vazio sem matéria onde explode o teu nome.
Cai uma folha, o gato se aconchega, longe, um pássaro
acende os metais da tarde.
E as mãos aqui, alinhando no ar,
uma carícia faminta,
descarregando nas sombras
a insone memória das gemas,
a doce fosforescência
que roubou do teu corpo.

O verão partiu e pela casa
há uma ausência luminosa molhada de desejo.

 
Traducción: Alberto Acosta

No hay comentarios:

Publicar un comentario