18 abr 2010

Miguel De La Cruz (Argentina)

.


AMIGO DE LAS PREGUNTAS



¿Conozco gentes?
¿Dónde está mi amigo?
¿Perdido en multitudes,
a miles de mundos de aquí?
¿No lo hallo, no me encuentra?

¿Pasé tiempos despreocupado
de que apareciera o no,
y no apareció,
y al darme cuenta
ya era igual de tarde
aunque hubiera venido?
¿Mi amigo me reflejará?
¿Yo también a él?
¿Cuál es la seña
de que tengo
mi verdad delante?
¿Un comprender al mismo tiempo
qué es cierto qué es falso?
¿Bastará con un gesto,
un mirar que se aparte de los ojos
y de por entendida la visión?

¿Tendré amigos en otras épocas?
¿Mis preguntas son viudas?
¿Vienen por noticias a mí?
¿Perdí amigos en guerras
lo mismo que en la multitud?
¿Pasé por su lado
y ellos por el mío
¡y no nos vimos!?
¿Fue por los escombros de mil batallas,
fue porque el mundo renacía?
¿Ni el derrumbe ni el brillo nos dejaron ver?
¿Se ve que no llegamos a la vida
en que luego de siglos
la larga prueba nos reúne
en una mutua confesión:
“estábamos adentro,
acabamos de salir”?



Del libro inédito “Saludando al águila"
...............................................................................


AMIGO DAS PERGUNTAS


¿Conheço gente?
¿Onde esta o meu amigo?
¿Perdido nas multidãos,
á miles de mundos de aquim?
¿Não o acho, não me encontra?
¿Passei tempos despreocupado
de que aparecese o não,
e não apareceu,
e ao caer em conta
já ficaba tarde igual
embora tivera vindo?
¿Meu amigo me refletirá?
¿Eu tambén a ele?
¿Cual e o sinal
de que tenho
a minha verdade a frente?
¿Um compreender ao mesmo tempo
qué e certo qué e falso?
¿Bastará con um gesto,
un olhar que se afaste dos olhos
y dé a entender a visão?
¿Teré amigos em outras épocas?
¿As minhas perguntas são viúvas?
¿Venen por noticias a mim?
¿Perdí amigos en guerras
mesmo que na multidão?
¿Passe perto deles
e eles pelo meu lado
¡e não os vir-nos!?
¿Foi pelos entulhos de mil batalhas,
foi porque o mundo renascía?
¿Nem o derrubamento nem o brilho deixaran-nos ver?
¿Vése que não chegamos á vida
en que logo de siglos
a longa prova nos reúne
numa mutua confissão :
"ficábamos dentro,
acabamos de sair"?



Traducción: Alberto Acosta

No hay comentarios:

Publicar un comentario