3 jun. 2010

José Ángel Valente

César Vallejo


Ese que queda ahí,
que dice ahí
que ya hemos empezado
a desandar el llanto,
a desandar los doses
hacia el cero caído.
El niño, padre
del hombre aquel izado
a bruscos empujones
de desgracia.
El pobre miserable
que nos lanza puñados
de terrible ternura
y queda suavemente sollozando,
sentado en su ataúd.

El mendigo de nada
o de justicia.
El roto, el quebrantado,
pero nunca vencido.
El pueblo, la promesa, la palabra.


.........................................................................

César Vallejo


Esse que fica aí,
que dize aí
que já temos começado
á desandar o pranto,
á desandar os doises
até o zero caído.
O garoto, pai
do aquele homem içado
a bruscos empurrões
de desgraça.
O povre miseravel
que nos lança punhados
de terrível ternura
e fica suavemente soluzando,
sentado no seu ataúde.
O mendigo da nada
o de justiça.
O roto, o quebrantado,
mais nunca vencido.
O povo, a promessa, a palavra.


Traducción: Alberto Acosta
(De: La Memoria y Los Signos - 1960 a 1965)

No hay comentarios:

Publicar un comentario