16 dic. 2009

Gustavo Caso Rosendi - (Argentina)

Poema

Las casas flamean porque partiremos
para no volver jamás
Guillaume Apollinaire



Se asoman cada noche
uniformados de musgo
desde la tierra parturienta
Miran las luces del muelle
y todavía sueñan
con regresar algún día
Oler de nuevo el barrio
y correr hacia la puerta
de la casa más triste
y entrar como entran
los rayos del sol
por la ventana
en la que ya nadie
se detiene a mirar
donde ya nadie
espera la alegría



Poema

As casas flamejam porque partiremos
para nunca mais voltar
Guillaume Apollinaire



Cada noite se levantam
uniformizados de musgo
desde a terra parturiente
Contemplam as luzes do cais
e ainda sonham
em regressar algum dia
Cheirar de novo o bairro
e correr até a porta
da casa mais triste
e entrar como entram
os raios de sol
pela janela
na qual ninguém mais
se detém a olhar
onde mais ninguém
espera a alegria

Traducción: Ronaldo Cagiano


.

No hay comentarios:

Publicar un comentario