hola, herrerasaurus
um falso esqueleto de dinossauro
decora o saguão do Hotel Alkazar
|em San Juan, Argentina|
réplica perfeita |vértebras, costelas
presas, garras| até a última falangeta
do herrerasaurus descoberto por
um senhor Herrera em Ischigualasto
|jazida de fósseis ao sol
e árvores petrificadas|
também chamado Valle de la Luna
por suas rochas esculpidas
pela erosão de eras
o monstrengo de seus três metros
se ainda fascina alguma criança
parece apenas banal — irrelevante
bibelô triássico a um passo do kitsch
|como plantas e flores de plástico|
para as senhoras de cabelos lilases
que tomam seu chá no Alkazar
quando seria um memento mori
para os viajantes entorpecidos de
sol e vinho, o calor de 44 graus
o hálito ardente do vento zonda
o uivo noturno do vento sur
sombra funesta em nossa fiesta
augura sua eterna siesta
que les vaya bien, caballeros
hola, herrerasaurus
un falso esqueleto de dinosaurio
decora el zaguán del Hotel Alkazar
|en San Juan, Argentina|
réplica perfecta |vértebras, costillas
colmillos, garras | hasta la última falangeta
del herrerasaurus descubierto por
un señor Herrera, en Ischigualasto
|yacimiento de fósiles al sol
y árboles petrificados |
también llamado Valle de la Luna
por sus rocas esculpidas
por la erosión de eras
el monstruengo de tres metros
si aun fascina a algún niño
parece apenas banal – irrelevante
bibelot triásico a un paso de lo kitsch
|como plantas y flores de plástico|
para las señoras de cabellos lilas
que toman su té en el Alkazar
cuando sería un memento mori
para los viajeros entorpecidos de
sol y vino, el calor de 44 grados
el aliento ardiente del viento zonda
el aullido nocturno del viento sur
sombra funesta en nuestra fiesta
augura su eterna siesta
que les vaya bien, caballeros
[San Juan, Noviembre 2002]
Tradução de WALTER LOUZÁN
No hay comentarios:
Publicar un comentario