4 abr 2010

Ronaldo Cagiano (Brasil)

.

INFÂNCIA

“O menino em mim ainda se comemora:
O menino em mim ainda cresce e me leva embora”
Wilson Pereira

Menino que não fui
ou estou sendo agora,
tardio ou repetido.

Exigências do homem
que não couberam em mim
pois nos desvãos do tempo
desliza a infância refratária,
exposta nas frutas à beira-rio
ou nos campos remanescentes
nesta insolente memória
e seus desatinos.

Em mim
a criança é sem-fim
mas o destino quis coser
com outras linhas
matizes e segredos
um itinerário
de descobertas precoces
e prévi os receios.

No dorso desdenhoso
de animal estranho,
viajei feito um bólido,
cansado de nãoter
varado quintais
nem esperado a ceia,
desdém que não me remove
a argamassa
que decretou o cedo exílio.





INFANCIA



Muchacho que no fui
o estoy siendo ahora,
tardío o repetido.

Exigencias del hombre
que no me encubrieron
pues en los desvanes del tiempo
se desliza la infancia refractaria,
expuesta en las frutas
a la vera del río
o en los campos remanentes
en esta insolente memoria
y sus desatinos.

En mí el niño es sin fin
pero el destino quiso coser
con otros hilos
matices y secretos
un itinerario
de descubrimientos precoces
y previos recelos.

En el dorso desdeñoso
de animal extraño
viajé hecho un bólido,

cansado de no haber
atravesado quintas
ni esperado la cena,
desdén que no aparta de mí
la argamasa
que decretó el temprano exilio.

Traducción: Mariano Shifman

No hay comentarios:

Publicar un comentario