OUVIR
Ouço o barulho
alguém precede ao tempo
e o entulha
com obras imaginárias
a atmosfera se encarrega
da oxidação do fato
ouço o grito do pássaro
e alguém prossegue seu trabalho
em obras imaginadas
a praia
salitre sobre a área
se encarrega da posteridade.
(Pedro Du Bois, inédito)
OIR
Oigo el barullo
alguien precede al tiempo
y lo abarrota
con obras imaginarias
la atmósfera se encarga
de la oxidación del hecho
oigo el grito de pájaro
y alguien prosigue su trabajo
en obras imaginadas
la playa
salitre sobre el área
se encarga de la posteridad.
Traducción: Alberto Acosta
No hay comentarios:
Publicar un comentario